Японские мастера привезли на Сахалин секреты изготовления традиционного наряда - кимоно. Его шьют из ткани длиной 12 метров, разрезанной на 8 частей. В зависимости от статуса женщины в модель вносят коррективы. Например, длинный рукав подходит только для одежды молодой девушки - это знак, что она не замужем. Отличие есть и в поясе. Завязать его бантом и красиво оформить могут себе позволить тоже не все. У замужних женщин пояс завязан очень просто.
Чтобы надеть кимоно, обязательно требуется помощник. Сшить наряд можно только вручную, и в процессе шитья есть свои секреты, которые передаются из поколения в поколение. Поэтому и хранят кимоно долго. По словам мастера госпожи Тиба Мари, в ее семье уже 60 хранится бабушкино кимоно, и его до сих пор можно носить.
Все детали кимоно, начиная с внутреннего воротничка, сахалинцам показали на примере трех моделей, которых мастера тщательно одевали, поясняя каждое действие. Повторить все с первого раза вряд ли получится, как и сшить кимоно после коротких объяснений. Но у посетительниц лекции определенно появилось желание хотя бы попробовать.